Госархив Бурятии пополнили электронной базой документов на старомонгольском языке.
Все документы, которые сейчас будут вводить в научный оборот, относятся к фонду Селенгинской Степной думы, сообщает 10 января пресс-служба министерства культуры республики. На данный момент думы специалисты выявили, отобрали и перевели с монгольской письменности на современный бурятский язык 170 листов. Всего же в фонде находится более 6,5 тысяч документов за период с 1825 по 1903 год. В основном, это годовые отчёты думы, сведения о числе оседлых бурят, численности мужчин и женщин, о числе кочующих бурят, о состоянии скотоводства, о сборе податей и т.д.
Пользователь госархива может увидеть не только перечень документов, но и получить доступ к его электронному образцу. Он представляет собой совмещённый текст: документ на монгольской письменности и его перевод на современный бурятский язык.
За 2018-2019 годы в электронную базу госархива внесли 340 листов документов Селенгинской Степной думы. Они интересны исследователям, занимающимся изучением родословных, историкам и краеведам. Кроме документов фонда Степной думы в базе есть листы из фондов Гусиноозёрского (Тамчинского), Ацагатского, Тугну-Галтайского, Эгитуйского и Янгажинского дацанов. Сейчас в базе находится 725 архивных документов.
Смотрите также:
- Певец из Бурятии вышел в финал монгольского аналога шоу «Один в один» →
- В Бурятии телефоны для осуждённых спрятали в мебели для колонии →
- Праздник бурятского языка пройдёт в Селенгинском районе →