Она выросла в Китае, где поселилась после революции бурятская белая эмиграция. Родители увезли 10-летнюю Биньбу вместе с другими своими детьми на ту сторону границы в 1924-ом году, когда стало ясно, что советская власть – это надолго. Богатые кочевники тогда снимались с мест вместе со своими стадами и юртами и обосновывались в Поднебесной. А в 2009-ом 95-летняя Биньба вместе с сыном и невесткой вернулась на родину.
Помнила, что она - из России
«Биньба родилась в забайкальском селе Адуун-Шуллун в феврале 1914 года, в России, - рассказывает историю своего знакомства со 110-летней китаянкой начальник отдела разрешительно-визовой работы Управления по вопросам миграции МВД по Бурятии Марина Дашиева. – Родные места она помнит, говорит, что жила с родителями в красивейшем заповедном месте и занималась сельским хозяйством».
Она была совсем маленькой, когда они поселились в автономном районе Внутренняя Монголия. В школе преподавали на монгольском - государственном языке этого района. Когда ездила с родителями в город, разговаривала на китайском. Дома – на бурятском. Родной язык эмигранты на бумаге записывали китайскими иероглифами. Но русский тоже немного знали, и родиной своей считали Россию.
«Она показывала мне документы о своём рождении времен Российской империи, там значилось, что её родители появились на свет в России, в наших степях, в конце 19-го века, - продолжает Марина Дашиева. -Интересно, что и сама Биньба не только хорошо говорит на бурятском, но понимает русский язык и использует его в речи тоже».
Тут возможно разное – что-то запомнилось с детства, что-то осталось в речи родителей, которые похоронены с той стороны границы. Важно, что как только Бурятия призвала вернуться домой из Китая своих соотечественников, покинувших родину в 20-ых, многие из них начали паковать чемоданы.
Вернулись домой
«В 2009 году вместе с сыном и невесткой Биньба переехала в Улан-Удэ и получила разрешение на временное проживание в России, а в 2012 году - вид на жительство, - рассказывает Марина Дашиева. -Теперь пришло время продлевать его. Мы сказали родным почтенной Биньбы, что готовы сами выехать к ним. Но 110-летняя бабушка отказалась – она решила сама посетить МВД. Приняли её со всем возможным почётом – и к её возрасту, и к её истории. Оформили документы – уже бессрочно, пожелали долгих лет жизни. Разговаривали с ней на бурятском».
Выяснилось, что в городской квартире «китайская» бабушка, несмотря на очень солидный возраст, любит играть в настольные игры, смотрит с удовольствием передачи по телевизору – как на русском, так и на бурятском, сама себе заваривает чай и подогревает еду, живо всем интересуется, общается с гостями. Китай, где она выросла, тоже не забывает – пару лет назад ездила в гости к оставшимся там родным. Благо – близко.
Справка
Шэнэхээн — местность во Внутренней Монголии Китая. Здесь, недалеко от города Хайлар, живёт около 7 тысяч бурят. Заселение бурятами этих степей началось с 1903 года и продолжалось вплоть до 1930-х годов. Основная масса переселенцев была с территории современного Агинского Бурятского автономного округа Забайкальского края, в частности, с берегов Онона и Торея, Адун-Челона, Борзи, Харанора, Хада Булака.
Основными причинами эмиграции бурят в Китай послужили революция, гражданская война, коллективизация конца 20-х -начало 30-х годов прошлого века.